Translation of "parti coinvolte e" in English


How to use "parti coinvolte e" in sentences:

raccogliere, salvare o distribuire informazioni personali riguardanti altri utenti, senza che sia stato fornito esplicito consenso dalle parti coinvolte e da Quandoo;
to collect, save or distribute personal information and data about other users, if permission has not been expressly given by the affected parties and Quandoo;
Esso, inoltre, ha la funzione di promuovere il dialogo fra tutte le parti coinvolte e di contribuire a individuare tempestivamente rischi e blocchi in seno al processo.
In addition, it sets out to promote dialogue among all involved stakeholders and help identify process risks and blockades at an early stage.
So che vuole mettere in imbarazzo il Presidente, usando questa legge difettosa... ma il Congresso e' un sistema con molte parti coinvolte e cio' puo' portare a molte... conseguenze impreviste.
I know you want to embarrass the President, make him choke on this flawed bill, but Congress is a system with a lot of moving parts, and that could lead to a lot of unintended consequences.
Pensavo che avrebbero... preso gli ostaggi, identificato le varie parti coinvolte... e che sarebbero spariti... tra gli ostaggi, come se non fossero mai stati la'.
I thought they would create the hostage situation, identify the parties involved, and disappear... amongst the hostages like they had never been there at all.
Vorrei ringraziare tutte le parti coinvolte, e specialmente la Commissione europea, per aver agevolato i lavori.
I would like to thank all parties, and especially the European Commission, for providing the framework for this dialogue.
Nella loro civiltà, quando c’erano conflitti, è stato chiamato per la sua sapienza ad ascoltare le parti coinvolte e trovare la soluzione migliore.
In his civilization, when there were conflicts, he was called upon, through his wisdom, to listen to the parties involved and find the best solution.
Permette all’utente di eseguire rigorosi controlli di qualità e di collaborare con le altre parti coinvolte e le ditte subappaltatrici per rispondere alle esigenze del cliente.
It helps users perform precise quality controls, and collaborate with other parties involved and subcontractors to answer all the client’s needs.
Non ci tiriamo indietro di fronte a discussioni delicate o a decisioni difficili, ma le affrontiamo con il rispetto dovuto a tutte le parti coinvolte e agendo nei migliori interessi del progetto.
We do not shy away from difficult discussions or decisions, but enter them with respect for all parties involved and with the project’s best interests in mind.
Questo ha un risultato molto positivo per la maggior parte delle parti coinvolte e per la società e il mercato in cui opera MachinePoint Used.
This is a very-positive-sum game for most parties involved and for society, and the market where MachinePoint Used machinery operates.
Gli utenti devono essere in grado di descrivere quali dati raccolgono, per quali finalità, le parti coinvolte e altri dettagli relativi all’intera organizzazione, compresi i dati dei dipendenti.
Users must be able to describe which data they collect, for which purposes, the parties involved and some other details for the entire company, including data of employees.
Questo avvantaggia tutte le parti coinvolte e aiuta a creare engagement attorno al tuo marchio e al tuo lavoro.
This benefits all parties involved and helps create engagement around your brand and your work.
Inoltre, la semplice disponibilità del materiale sui dati corrispondenti consente una comunicazione migliore tra le parti coinvolte e riduce notevolmente il numero degli errori.
In addition, the simple availability of the corresponding data material enables much better communication between the parties involved, and the number of errors is reduced significantly.
Dover far determinare a un giudice qual è la legislazione applicabile (in base alle parti coinvolte e alle circostanze del caso)
Having a judge determine the applicable law (based on the parties involved and the circumstances in the case)
Sono stata assunta per mediare tra le due parti coinvolte e tutto ciò che voglio è aiutare.
I've been hired to mediate between the two parties involved in this, and all I want to do is help.
Il workshop della KAN incentiva lo scambio d’informazioni tra le parti coinvolte e contribuisce a individuare una strategia per la ricerca, la normazione e la regolamentazione future. leggi tutto
The KAN workshop promotes the exchange of information between all parties involved, and contributes to a strategy being found for future research, standardization and regulation.
Come? Letteralmente, individuando un luogo di incontro che sia comodo per tutte le parti coinvolte e, metaforicamente, tenendo in considerazione tutte le diverse parti interessate.
Quite literally by finding a place to meet that’s convenient for all parties concerned, but also figuratively when it comes to taking all the different stakes into account.
Di seguito sono elencate le terze parti coinvolte e i link alle loro politiche di gestione L’utente può decidere se accettare o meno i cookie utilizzando le impostazioni del proprio browser.
Here is a list of third parties involved and links to their cookie management policies, specifying their purposes. Google Analytics – Statistical cookies
In primo piano viene posto il coordinamento tra le parti coinvolte e l’autoresponsabilità (self empowerment) del cliente.
Coordination between the parties involved as well as the self-empowerment of the client are the top priorities here.
Non bisogna trascurare la tutela finanziaria di tutte le parti coinvolte e la compensazione degli altri eredi.
Financial protection of all parties involved and compensation of the other heirs must not be neglected.
I progetti sono oggetto di contratti i cui costi vengono ripartiti tra le parti coinvolte, e la partecipazione finanziaria della Comunità non supererà solitamente il 50%.
The projects are the subject of shared-cost contracts, with Community financial participation not normally exceeding 50%.
L'analisi fondamentale delle parti coinvolte e il conseguente pacchetto di misure dovrà massimizzare la possibilità di successo e realizzare la migliore integrazione di tutti i rilevanti gruppi di riferimento.
The fundamental stakeholder analysis and the derived package of measures shall maximize the probability of success and realise the best integration of all relevant reference groups.
Il trattamento dei dati personali degli utenti verrà effettuato presso gli uffici di GALILEO NETWORK, in Viale della Regione Veneto 20, Padova, Italia e presso gli uffici delle terze parti coinvolte e designate come Responsabili del trattamento.
Users’ personal data will be processed at the offices of GALILEO NETWORK, in Via della Croce Rossa 14 in Padova, Italy and at the offices of any third parties involved and designated as Data Processors.
I nostri standard professionali ci chiedono di tenere in considerazione tutte le parti coinvolte e tutti i punti di vista di una determinata vicenda.
Our professional standards require us to take into consideration all the parties involved and all the points of view of a particular story.
La Blockchain di Zcash mostra solo una transazione, ma non gli indirizzi delle parti coinvolte e nemmeno l'ammontare della stessa.
The Zcash Blockchain only shows a transaction has taken place but not the wallet addresses of the parties involved or even what the amount was.
La consapevolezza del proprio ruolo, che rende aperti alle esigenze delle parti coinvolte, e l’elasticità, che consente l’instaurarsi di una vera conversazione. Rispetto
The awareness of one's own role in order to be receptive to the needs of the parties involved, coupled with flexibility, all of which contribute to the establishment of a true conversation.
Per il forte interesse e impegno di tutte le Parti coinvolte e in particolare dello Sponsor (PHARM srl), è stato deciso di proseguire il progetto GAPP attraverso una raccolta di fondi.
Due to the strong interest and commitment of the Parties, and in particular of the studies’ Sponsor (PHARM srl), it was decided to take over the continuation of the GAPP studies through a fund raising.
Con Wrike, disponiamo di una posizione centralizzata in cui le parti coinvolte e i creatori dei contenuti possono comunicare e risolvere i problemi legati a cronologia, contenuti, design o copia."
With Wrike, we have a central location for the stakeholders and all the content creators to communicate; work out the timeline, content, design, or copy issues together."
Tuttavia è fondamentale che l'identità delle parti coinvolte e la loro legittimità a effettuare tali transazioni siano controllabili e controllate.
However, it is essential that the identities of parties to such transactions and their lawful ability to enter into such transactions be capable of being checked and actually checked.
Un pene piccolo porta a una prestazione sessuale poco soddisfacente per entrambe le parti coinvolte, e può anche portare alla rottura della relazione.
Small penis leads to unsatisfying sexual performance for both partners involved, which may subsequently lead to break-up in relationships.
È necessario comunicare al Medtronic qualsiasi comunicazione orale o scritta pubblica dell'invenzione per ogni persona o società, compresa la natura della comunicazione, le parti coinvolte, e la data della comunicazione.
You must disclose to Medtronic any public oral or written disclosure of the invention to any person or company, including the nature of the disclosure, the parties involved, and the date of the disclosure.
Le relazioni umane sono dei processi determinati e strutturati direttamente dalle parti coinvolte, e queste regole servono non in quanto a giudizi sulle attitudini ed i comportamenti individuali, bensi piuttosto come segnali di opportunità e rischi.
Human relationships are processes defined and shaped directly by the parties involved and these guidelines are intended not as judgments about individual attitudes or behavior, but as markers of opportunities and risks.
L'IoT e le relative tecnologie consentono a Colfax e alle sue aziende, ESAB e Howden, di ottimizzare la funzionalità dei prodotti, creare valore aggiunto per i clienti e le parti coinvolte e aumentare il valore delle acquisizioni future.
IoT and related technologies would enable Colfax and its Howden and ESAB businesses to better enhance product functionality, create added value for customers and stakeholders, and enhance value from future acquisitions.
La necessità di un sistema di addetti professionali e ben formati in Serbia è chiaro a tutte le parti coinvolte e il programma ci avvicina a questo obiettivo.
"The need for a professional, well-trained stewarding system in Serbia is clear to everyone involved and the programme will go a long way to achieving this, " he continued.
Poiché ogni situazione è diversa dalle altre, conduciamo innanzitutto dei colloqui approfonditi con tutte le parti coinvolte e gli uffici competenti.
Each situation is different, so we start by holding intensive discussions with everyone involved, including the relevant expert bodies.
Crea video in Google Earth Pro da condividere con le parti coinvolte e i clienti, offrendo una prospettiva unica per qualsiasi progetto.
Create videos in Google Earth Pro that can be shared with stakeholders and customers, providing a unique perspective for any location-based project.
I nostri processi sistematici e ben documentati creano trasparenza a beneficio di tutte le parti coinvolte e garantiscono il raggiungimento e la verifica degli obiettivi stabiliti.
Systematic and well-documented processes for all those involved create transparency and ensure that stated objectives can be achieved and verified.
Il Sistema di Gestione degli Stakeholder (SMS), attivo dal 2018, è lo strumento di riferimento Eni per la gestione degli stakeholder di tutte le parti coinvolte e per il monitoraggio e la gestione dei reclami.
The Stakeholder Management System (SMS), active since 2018, is Eni's reference tool for managing stakeholders of all parties involved and for monitoring and handling complaints.
Nei casi penali, la preparazione e la celebrazione del pubblico dibattimento, con la partecipazione di tutte le parti coinvolte e la sovente impegnativa fase dell'amministrazione delle prove, costituiscono una parte importante dell'attività giudicante.
In criminal cases, the preparation and holding of public hearings, with the participation of all parties involved and the often challenging phase of the administration of evidence, are an important part of the judicial activity.
Noi ti invitiamo a notare che quando tu accedi a un novo sito web o applicazione e a prendere visione delle privacy policy di tutte le terze parti coinvolte e prestare attenzione in relazione ad esse.
We encourage you to note when you access a new website or application and to review the privacy policies of all third-party locations and exercise caution in connection with them.
“Come si interpreta tale eccitazione, tuttavia, dipende dalle parti coinvolte e dalle circostanze”, scrive Ronald E. Riggio, psicologo del Claremont McKenna College.
“How that arousal is interpreted, however, depends on the parties involved and the circumstances, ” writes Claremont McKenna College organizational psychologist Ronald E. Riggio.
Ogni tribunale è valutato innanzitutto in base al grado di accettazione delle sue sentenze dalle parti coinvolte e dal pubblico.
Each court is assessed first of all on the basis of the degree of acceptance of its judgments by the parties involved and by the general public.
Scopri i febbrili processi per salvare la sua celebre cupola, le guerre verbali tra le parti coinvolte e la geniale opera di ingegneria che venne realizzata per assicurare la permanenza della cattedrale nello skyline di Londra.
Learn about the fraught process of saving its famous dome, the war of words between the parties involved, and the ingenious engineering work which took place to forever secure the cathedral's place in the London skyline. See more
Esso può anche decidere di ordinare misure provvisorie per salvaguardare, da un lato, gli interessi delle parti coinvolte e, dall’altro, l’effetto utile della decisione della Commissione di avviare il procedimento di indagine formale.
It may also decide to order interim measures in order to safeguard, first, the interests of the parties concerned and, secondly, the effectiveness of the Commission’s decision to initiate the formal investigation procedure.
Un mandato classico per quanto concerne gli osservatori militari comprende soprattutto la sorveglianza di un armistizio, l'attuazione di trattati di pace, l'intermediazione tra le parti coinvolte e la prevenzione di pericolosi allargamenti dei conflitti.
A classical military observer mandate involves mainly monitoring an armistice, implementing peace agreements, negotiating between the parties involved and preventing a dangerous escalation of conflicts.
Suggerirono possibili soluzioni per condurre uno studio con modalità soddisfacenti per tutte le parti coinvolte e apportarono sostanziali miglioramenti nel materiale informativo.
They were able to suggest solutions that led to an acceptable trial design for all parties, and substantial improvements in the information leaflets.
Mantenere positivo il saldo del conto PayPal è una misura preventiva per tutte le parti coinvolte e consente di gestire le procedure di rimborso in modo più facile.
Maintaining a balance in the PayPal account is a preventative measure for all parties and will help enable a smoother refund process.
3.4180700778961s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?